Skip to my Lou


AK-47

Nachwuchsspieler
Beiträge
4
Punkte
0
hey basketballgemeinde,

ich hätte da mal eine frage, die mich brennend interessiert. und zwar würde ich gerne mal die korrekte übersetzung von "Skip to My Lou" wissen. noch konnte mir niemand eine plausible antwort geben, denn direkt übersetzen glaube ich bringt mich nicht weiter. ich danke euch im vorraus für euer bemühen!!!
für die nächste saison nur eine sache: wade and see!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
 

HARRYman

Nachwuchsspieler
Beiträge
492
Punkte
0
Ort
Duisburg
ich mein ich hätte mal gelesen dass rafer in früheren streetball zeit gern über seine gegner drübergesprungen ist und dass heißt dann "skip". für "lou" gibt es keine vernünftige übersetzung, aber die zeitschrift meinte "seele" oder so etwas. also "spring zu meiner seele"... :skepsis:
 

Streetballer

Nachwuchsspieler
Beiträge
762
Punkte
43
ne das hat irgendeinene zusammenhang mit liedern, oder nem artist, ich weiss nicht mehr so genau
 

Guback

Bankspieler
Beiträge
1.911
Punkte
113
Streetballer schrieb:
ne das hat irgendeinene zusammenhang mit liedern, oder nem artist, ich weiss nicht mehr so genau

skip to my loo (oder lou - wird mal so, mal so geschrieben) ist ein kinderlied.
die genaue bedeutung ist nicht ganz klar.
die schreibweise lou meint wohl eine kurzform von louise.
was bei loo keinen sinn macht - loo ist jedenfalls auch eine bezeichnung für bad/toilette.
 

TheRifleman

Nachwuchsspieler
Beiträge
201
Punkte
0
Ort
$Berlin$
Leudde, lest die Five, da stands doch drinne!
Als Skip To My Lou im Rucker den Ball vor sich gedribbelt hat, ist er mit leichten, tänzelnden Schritten um den Ball gesprungen (to skip: leichtfüßig Tanzen?). Dann ist der gute Rucker Ansager aufgesprungen und hat gebrüllt: "Ladies and Gentleman! This is Skip To My Lou!"

Irgendwie so wars ...
 

flaco

Nachwuchsspieler
Beiträge
1.339
Punkte
0
Es stimmt schon, dass Duke Tango ihm dem Namen verpasst hat, weil Rafer auf dem Platz gehüpft, also geSKIPped ist, aber wie kommt er dann zu TO MY LOU?
Scheint so als hätt er das tatsächlich von einem Kinderlied namens "Skip to my Lou", die Lyrics hab ich mal da unten reingestellt. Wenn ich mir die so durchlese, steht LOU mMn als Namensabkürzung für Louise, inhaltlich also: wenn dies oder jenes("cows in the cornfield, what will i do, skip to my lou, my darlin") passiert, dann "hüpf ich zu meinem Darling, der Louise", so als ultimative Antort auf alle Probleme, das ist Skip also auf Streetball bezogen, der Point GOD!
Vielleicht ist meine Interpretation auch vollkommener Quatsch, oder vielleicht hat Duke den Begriff "Skip"(der ihm ja eindeutig wegen Rafers Hüpfbewegungen einfiel) einfach spontan mit dem Titel dieses Liedes verbunden, ohne jegliche Bedeutung zu bedenken...
wie auch immer, bin für alle anderen Vorschläge offen, wüsste auch schon seit langem gerne, was "Skip to my Lou" nun wirklich bedeutet!

"SKIP TO MY LOU"

Version 1

Skip, skip, skip to my Lou,
Skip, skip, skip to my Lou,
Skip, skip, skip to my Lou,
Skip to my Lou, my darlin'.

Fly's in the buttermilk,
Shoo, fly, shoo,
Fly's in the buttermilk,
Shoo, fly, shoo,
Fly's in the buttermilk,
Shoo, fly, shoo,
Skip to my Lou, my darlin'.

Skip, skip, skip to my Lou,
Skip, skip, skip to my Lou,
Skip, skip, skip to my Lou,
Skip to my Lou, my darlin'.

Cows in the cornfield,
What'll I do?
Cows in the cornfield,
What'll I do?
Cows in the cornfield,
What'll I do?
Skip to my Lou, my darlin'.

Skip, skip, skip to my Lou,
Skip, skip, skip to my Lou,
Skip, skip, skip to my Lou,
Skip to my Lou, my darlin'.

There's a little red wagon,
Paint it blue
There’s a little red wagon,
Paint it blue
There’s a little red wagon,
Paint it blue
Skip to my Lou, my darlin'.

Skip, skip, skip to my Lou,
Skip, skip, skip to my Lou,
Skip, skip, skip to my Lou,
Skip to my Lou, my darlin'.



Version 2

Lost my partner,
What'll I do?
Lost my partner,
What'll I do?
Lost my partner,
What'll I do?
Skip to my lou, my darlin'.

Skip, skip, skip to my Lou,
Skip, skip, skip to my Lou,
Skip, skip, skip to my Lou,
Skip to my Lou, my darlin'.

I'll get another one
Prettier than you,
I'll get another one
Prettier than you,
I'll get another one
Prettier than you,
Skip to my Lou, my darlin'

Skip, skip, skip to my Lou,
Skip, skip, skip to my Lou,
Skip, skip, skip to my Lou,
Skip to my Lou, my darlin'.

Can't get a red bird,
Jay bird'll do,
Can't get a red bird,
Jay bird'll do,
Can't get a red bird,
Jay bird'll do,
Skip to my Lou, my darlin'.

Skip, skip, skip to my Lou,
Skip, skip, skip to my Lou,
Skip, skip, skip to my Lou,
Skip to my Lou, my darlin'.

Fly's in the buttermilk,
Shoo, fly, shoo,
Fly's in the buttermilk,
Shoo, fly, shoo,
Fly's in the buttermilk,
Shoo, fly, shoo,
Skip to my Lou, my darlin'.

Skip, skip, skip to my Lou,
Skip, skip, skip to my Lou,
Skip, skip, skip to my Lou,
Skip to my Lou, my darlin'.

Cat's in the cream jar,
Ooh, ooh, ooh,
Cat's in the cream jar,
Ooh, ooh, ooh,
Cat's in the cream jar,
Ooh, ooh, ooh,
Skip to my Lou, my darlin'.

Skip, skip, skip to my Lou,
Skip, skip, skip to my Lou,
Skip, skip, skip to my Lou,
Skip to my Lou, my darlin'.

Off to Texas,
Two by two,
Off to Texas,
Two by two,
Off to Texas,
Two by two,
Skip to my Lou, my darlin'.

Skip, skip, skip to my Lou,
Skip, skip, skip to my Lou,
Skip, skip, skip to my Lou,
Skip to my Lou, my darlin'

:crazy:
 
Oben