Suchergebnisse


  1. Hakuba

    🇯🇵 An die Japanfans

    According to Taku's blog there was bad wind for the last (seven or so) jumpers in the 2nd round...
  2. Hakuba

    🇯🇵 An die Japanfans

    I haven't found his result yet. The Japanese media are concentrating on the performance of those elected for Vacouver. But one seems for sure: He will not quit.
  3. Hakuba

    🇯🇵 An die Japanfans

    Muss ja nur wieder so klappen wie in Liberec! :hihi: --------------- Über Wind habe ich noch nichts gefunden. Hier erste Kurzberichte: Ein glücklich lachender Takeuchi in der Mitte des Podests. Er hatte sich anhand von Aufnahmen von sich selbst, als er Spitzenform hatte, wieder in Form...
  4. Hakuba

    🇯🇵 An die Japanfans

    Japanische Meisterschaften, NH (Miya-no-mori) 1. Takeuchi 2. Kasai 3. Itô 8. Tochimoto 22. Okabe Ich freu mich riesig für den Taku. :party:Der hat so mit seiner Form gehadert und stetig an sich gearbeitet. Jetzt hat er die schöne Bestätigung - für sich und andere - dass er zu Recht im...
  5. Hakuba

    Wind- und Anlaufregel: Endlich faire Wettkämpfe - oder unnötiger Ballast?

    No need to be afraid, there was no war! I think we just used this forum for exchanging arguments. As for me I did not intend to continue anyway, because I said the things I wanted to say.:jap:
  6. Hakuba

    Wind- und Anlaufregel: Endlich faire Wettkämpfe - oder unnötiger Ballast?

    I see your point, but I find a wind corridor that allows head wind to one jumper and tail wind to another much more unjust. To me that is the lesser evil.
  7. Hakuba

    Wind- und Anlaufregel: Endlich faire Wettkämpfe - oder unnötiger Ballast?

    My point is that it is not rules that make a sport attractive or unattractive, but the players or teams. If you like watching football you do it because you are a fan of a certain team/certain players or because you just like the game. You won't stop watching because a new offside rule is...
  8. Hakuba

    Wind- und Anlaufregel: Endlich faire Wettkämpfe - oder unnötiger Ballast?

    In my view this interview is not a plea against new rules. Sorry, but isn't this a bit far-fetched? It will always be the jumpers themselves with their personalities and their performance that make up a competition. They neither will lose their individuality nor turn boring, emotionless or gay.
  9. Hakuba

    Wind- und Anlaufregel: Endlich faire Wettkämpfe - oder unnötiger Ballast?

    The general public doesn't have to understand the rules of ski jumping, just as they don't have to understand the rule of cricket or Miss World contests. Not even all spectators have to understand the wind rule. Most of them have always enjoyed watching competitions without understanding the...
  10. Hakuba

    🇯🇵 An die Japanfans

    Es ist eben so, dass viele modal gefärbte Aussagen bei der Übersetzung zwangsläufig eine andere Nuance bekommen. Ein Satz, der mit -tai endet wie eben 勝ちたい drückt im Japanischen einen Wunsch oder Willen aus, die Umsetzbarkeit muss dabei gar nicht impliziert sein. Und so kann ich 勝ちたい natürlich...
  11. Hakuba

    🇯🇵 An die Japanfans

    Aber der hat bereits eine olympische Goldmedaille! (Außerdem fühlt er sich noch nicht so gut in Form.)
  12. Hakuba

    🇯🇵 An die Japanfans

    Klar, der Druck ist eine Gefahr. Aber irgendwie scheint er es zu genießen, im Mittelpunkt des Interesses der Fans und Medien am Skispringen zu stehen. Da muss er den Druck in Kauf nehmen. Ab 5. Februar wird die Mannschaft dann abseits vom "Zugriff" der Medien in SLC trainieren und hoffentlich...
  13. Hakuba

    🇯🇵 An die Japanfans

    Es ist ganz einfach: Er KANN kein anderes Ziel haben. Für sich selbst nicht und auch nicht nach außen. Sollte er sagen: "Ich will fünfter werden"?
  14. Hakuba

    🇯🇵 An die Japanfans

    Wir sollten einen Übersetzerworkshop für Skisprungtexte aufmachen!:) P.S.: Dem Kasai müssten inzwischen die Ohren klingen.
  15. Hakuba

    🇯🇵 An die Japanfans

    2. Teil: T: 37 Jahre. Hat sich Ihr Körper verändert? K: Wenn ich trainiere, wie ich es in jüngeren Jahren getan habe, dann nehmen Hüften und Knie Schaden. Vor acht, neun Jahren konnte ich im Schlusssprung Hürden von 1,40 m Überqueren. So hoch kann ich jetzt nicht mehr springen, und auch beim...
  16. Hakuba

    🇯🇵 An die Japanfans

    Hier mein Übersetzungsversuch. Ich hoffe, die Aussagen und Nuancen richtig im Deutschen getroffen zu haben. -------------------------- 1. Teil Bis zum Olympischen Gold Sieg beim UHB-Cup im Skispringen am 24. Die Spiele von Vancouver, die für ihn die meisten Olympiateilnahmen eines Japaners in...
  17. Hakuba

    Weltcup Oberstdorf - 29.-31. Januar 2010 (Team Tour)

    Und ich dachte schon, man hätte sie vergessen;) Übrigens hat Higashi schon mal ein Fliegen gewonnen, 1997 in Planica!
  18. Hakuba

    Weltcup Oberstdorf - 29.-31. Januar 2010 (Team Tour)

    Die mussten am vergangenen WE noch zu Hause arbeiten. Ab jetzt sind sie eher abkömmlich.
  19. Hakuba

    🇯🇵 An die Japanfans

    Der alte Itô war einen Tag später besser gelaunt und ließ verlauten, dass im Falle eines Medaillengewinns er einen der Springer als Fahnenträger für die Abschlussfeier in Vancouver befürworten wolle: "Wenn die Springer eine Medaille holen, werde ich sie empfehlen. Viele von ihnen sähen gut aus...
  20. Hakuba

    Junioren-WM Hinterzarten 2010

    Wee so was schreibt, den kann man vergessen.
Oben