So wie ich es verstehe, will die japanische Mannschaft immer noch den Jury-Entscheid vom Mixed anfechten:
FĂŒr mich liest es sich eher so, dass man auch in Zukunft Protest einlegen will bei Ă€hnlichen Verhaltensweisen.So wie ich es verstehe, will die japanische Mannschaft immer noch den Jury-Entscheid vom Mixed anfechten:
Kann ich machen. Im japanischen Original oder mit drĂŒber gejagten Translator?Bei mir funktioniert Yahoo leider nicht, weil gesperrt.
Ist es möglich, den Text hier reinzusetzen?
Original!Kann ich machen. Im japanischen Original oder mit drĂŒber gejagten Translator?
Danke fĂŒr die KlĂ€rung und sorry fĂŒr die Verwirrung![]()