- Beiträge
- 11.146
- Punkte
- 113
Nur deutsche Synchro. Ich habe die Angewohnheit, alles im Kopf auf Deutsch zu übersetzen. So macht Film schauen keinen Spaß. Untertitel sind imo völliger Antigenuss. Ich will nicht ständig irgendwelche Texte im Bild haben und will mich nur auf die Bilder konzentrieren.
Wie schon angesprochen, macht die deutsche Synchro einen genialen Job und nicht selten viele Filme besser als sie eigentlich sind. Man muss z.B. einfach zugeben, dass die Bud Spencer und Terence Hill Filme zuletzt auch deshalb diesen gewaltigen Erfolg in Deutschland hatten, weil die Synchro die aberwitzigsten Sprüche dazugedichtet hat. In den Originalen sinkt der Sprechanteil der beiden auf gefühlt die Hälfte.
Leute, die sich deshalb erhaben fühlen, weil sie alles auf Englisch oder Original schauen, sind eh lost.
Wie schon angesprochen, macht die deutsche Synchro einen genialen Job und nicht selten viele Filme besser als sie eigentlich sind. Man muss z.B. einfach zugeben, dass die Bud Spencer und Terence Hill Filme zuletzt auch deshalb diesen gewaltigen Erfolg in Deutschland hatten, weil die Synchro die aberwitzigsten Sprüche dazugedichtet hat. In den Originalen sinkt der Sprechanteil der beiden auf gefühlt die Hälfte.
Leute, die sich deshalb erhaben fühlen, weil sie alles auf Englisch oder Original schauen, sind eh lost.