emkaes
Nachwuchsspieler
Moment, ich übersetze mal:
"Mist, ich hab nur Käse von mir gegeben. Egal, pinkel ich ihn halt an weil er Schweizer ist, dann merkt niemand meinen Unfug."
Wieso? :confused:
Die Doppeldeutigkeit von "Sitzung" wurde doch eben recht eindrucksvoll belegt? Weil das bei Dir nicht angekommen ist, habe ich gedacht, dass das eventuell daran lag, dass das nur in Deutschland so in Gebrauch ist. Denn die Anspielung fand ich recht offensichtlich.