werbung mit französischem akzent


steb

Moderator Fußball
Teammitglied
Beiträge
7.488
Punkte
113
erinnert sich noch jemand an die werbung von vor so 10-15 jahren, in der eine mit französischem akzent unter anderem sagte "la bouche - der mUNd"? was war das produkt? mir kommt nur die schöfferhoffer-werbung (die bier die hat geprickelt in meine mund :D ) in den sinn, aber die wars nicht..
 

JamiLLX

Bankspieler
Beiträge
23.513
Punkte
113
irgend n käse (glaub ich)

das bier hat übrigens im bauchnabel geprickelt ;)
 

D-One

Nachwuchsspieler
Beiträge
2.670
Punkte
0
Ich glaube, es war ne Süßigkeit. Was schokoladiges. Das könnte sie dann nämlich in den Mund stecken. Amicelli oder son Mist.
 

L-X

Human Intelligence (pre-Alpha)
Beiträge
4.222
Punkte
113
Das war ein Spot von Ferrero. Das Produkt war also ziemlich schokoladig. Müsste Bueno gewesen sein (weswegen der Spot auch ziemlich lächerlich war).
 

emkaes

Nachwuchsspieler
Beiträge
10.844
Punkte
0
Ort
Hinter der Stirn
irgend n käse (glaub ich)

das bier hat übrigens im bauchnabel geprickelt ;)

Ich erinnere mich auch an Käse (Chambré?). Da saß irgendsone Tussi mit (Stroh?) Sonnenhut auf der Picknickdecke, fütterte ihren Macker mit dem Zeug und gab nebenbei noch Nachhilfeunterricht.

Recht sicher bin ich, dass es kein Schokoladeprodukt war. Denn diese Francophonie macht dort keinen Sinn, bei Käse als Teil der französischen Lebensart dagegen mehr.
 

D-One

Nachwuchsspieler
Beiträge
2.670
Punkte
0
Das war ein Spot von Ferrero. Das Produkt war also ziemlich schokoladig. Müsste Bueno gewesen sein (weswegen der Spot auch ziemlich lächerlich war).

Wir sind leider in der falschen Sprache gelandet :D Bei Kinder Bueno geht es natürlich um den spanischen Mund (La bocca). Das hier also:

http://www.youtube.com/watch?v=GDmsDLpdhB0

An den französischen Käse erinnere ich mich aber nicht.
 

L-X

Human Intelligence (pre-Alpha)
Beiträge
4.222
Punkte
113
Volkshochschulkurs: Französisch für Anfänger

Sie: La bouche - der Mund, les levres - die Lippen
Er: Und was heißt "Bueno"? (packt das Schokozeugs aus)
(Zuschauer denkt: Das ist spanisch, Idiot!)
Sie: (stopft sich das Zeug in den Mund) Bueno? - Schokolaaaadöhhh
(Zuschauer denkt: :wall:)
 

L-X

Human Intelligence (pre-Alpha)
Beiträge
4.222
Punkte
113
@D-One
Nicht wir sind in der falschen Sprache gelandet, sondern die Strategen der beauftragten Agentur und die Verantwortlichen von Ferrero, die das ursprüngliche Ding abgenickt haben. :D
Der Spot wurde dann relativ zügig durch die spanische (EDIT 2: italienische) Variante ersetzt.

EDIT 1: In deinem geposteten Spot wird allerdings nicht spanisch, sondern italienisch gesprochen. :D
(Was auch sinnvoll ist, da Ferrero schließlich ein italienisches Unternehmen ist. Es handelt sich also um das italienische, nicht das spanische "bueno". :crazy:)
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:

JamiLLX

Bankspieler
Beiträge
23.513
Punkte
113
ok, französisch mit schokolade in verbindung zu verbringen ist frevelei... hab erst letzten monat "teure" fr. schokolade geschenkt bekommen, widerliches zeug, schmeckt wie billigschokolade in teurer verpackung, anstatt zu schmelzen wird sie seifig


aber ich hatte irgendwie eine ganz andere im sinn, eventuell gibts ja 2 ähnliche...
 

Nico1

Administrator
Beiträge
9.443
Punkte
0
Berühmte Schokolade von französischsprachigen Herstellern stammt im Normalfall aus Belgien...und die schmeckt exzellent! Im Gegensatz zu belgischem Bier ist belgische Schokolade nicht überbewertet. :saint:
 

Gast00

Nachwuchsspieler
Beiträge
11.322
Punkte
0

steb

Moderator Fußball
Teammitglied
Beiträge
7.488
Punkte
113
geramont! das kann sein... finde zwar noch nicht den spot dazu, aber an käse hatte ich gar nicht gedacht.

wie bescheuert ist denn die "bueno"-werbung... was soll dieser italienisch-spanisch-mix? was ist daran marketing-technisch gut?:skepsis:
 

Smokey2020

Nachwuchsspieler
Beiträge
828
Punkte
0
geramont! das kann sein... finde zwar noch nicht den spot dazu, aber an käse hatte ich gar nicht gedacht.

wie bescheuert ist denn die "bueno"-werbung... was soll dieser italienisch-spanisch-mix? was ist daran marketing-technisch gut?:skepsis:

Die gehen einfach davon aus, dass das eh niemand merkt...
 
Oben