- BeitrÀge
- 27.762
- Punkte
- 113
Ja der original Wortlaut ist Pappen und die englische Ăbersetzung wĂ€re cardboard, also Karton stimmt schon. Vielleicht meint er es wörtlich, dass er keine Kraft hat groĂ aus dem Zimmer rauszukommen.
"Ted i tappen" ist eine Redewendung im norwegischen, wenn man wirklich krank ist. So wie wir fix und alle sagen zum Beispiel.
Es heiĂt nicht, dass er im Karton steckt