Die 100 nicht-englischsprachigen Filme für die Ewigkeit - Neue Deadline Samstag 06.03. 10 Uhr


danifan

Bankspieler
Beiträge
5.384
Punkte
113
War erst dazu geneigt dir zuzustimmen. aber:

Nach Recherche liegt das wohl eher daran, dass "Spiel mir das Lied vom Tod" schon von einer US-Firma produziert wurde, was zugegebenermaßen immer noch recht willkürlich ist. Es wurden wohl fast alle Filme dieser Zeit in Italien auf diese Weise produziert, wäre halt die Frage ob man die dann alle ausschließen möchte.
Hab spontan mal bei "La Dolce Vita" nachgesehen, der einzige Hinweis den ich dazu gefunden habe ist wohl eine wissenschaftliche Arbeit, die Geld kostet. Letztlich konnte ich aus dem gratis Schnipsel auf Google nicht rauslesen, ob da auch andere Sprachen vertont wurden. In Wiki und IMDB steht zumindest mal noch Französisch, Englisch und Deutsch als Sprache dabei. Inwiefern da auch jeder gesprochen hat was er wollte/konnte kann ich wie gesagt leider nicht nachvollziehen.
Ich halte es aber für wenig Zielführend für jeden Film aus der Zeit jetzt einen solche Recherche durchführen zu müssen. Sowohl für die Teilnehmer als auch für mich und letztlich will ich möglichst viele Listen und nicht nur die von @danifan und dir. Das Thema ist auch so schon anspruchsvoll genug für den Otto-Normal Filmkonsument auch ohne zusätzliche Hürden.

Deshalb bleibt die ursprüngliche Regel die ich oben aufgestellt habe bestehen, auch wenn sie weit von ideal entfernt ist.

Die Italowestern sind dahingehend eine Ausnahme, dass sie aufgrund ihrer uramerikanischen Thematik darauf ausgelegt wurden auch in den USA erfolgreich zu laufen und deshalb direkt auch Englisch vertont wurden, das war bei Filmen wie "La Dolce Vita" nicht der Fall. Von dem gibt es meines Wissens keine englische Fassung, der läuft in den USA immer mit Untertiteln, daher ist bei dem klar, dass Italienisch die Hauptsprache ist. Dass imdb weitere Sprachen aufführt liegt daran, dass in dem Film neben dem italienischen Hauptanteil teilweise auch Englisch (von Ekbergs Figur, die im Film ja ein Hollywood-Star ist) gesprochen wird.

Aber kann verstehen, dass es zu viel Aufwand bedeuten würde, das immer zu kontrollieren, also alles gut.
 

theGegen

Linksverteidiger
Beiträge
62.923
Punkte
113
Ort
Randbelgien
Da ich heute ein gutes Zeitfenster hatte und damit ich es nicht vergesse, habe ich mal eine Liste angefangen mit Filmen, die in Frage kommen.

Waaah, ich muss aufhören! :D

Jetzt schon 25 Filme gefunden, die mir spontan oder mit etwas Nachdenken eingefallen sind. Kriterium "erste Sprache = nicht-englisch" erfüllend.
Für's erste reicht das aber schon mal. :)
 

theGegen

Linksverteidiger
Beiträge
62.923
Punkte
113
Ort
Randbelgien
Sehr, sehr schade ist es darum:


Als Sprachen sind gelistet: English / Russian / French / Italian / German

Wahrscheinlich wegen der internationalen Stars am Set in Person von Rod Steiger, Flavio Bucci und Charles Aznavour. Russisch? Keine Ahnung warum.

Der Film ist ziemlich krank (analog zur Literaturvorlage) mit der versammelten Speerspitze deutscher Charakterschauspieler für kranke Rollen.
Christoph Eichhorn, Rolf Zacher, Irm Hermann, Kurt Raab, Helmut Griem, Tilo Prückner.

Der Cast ist unglaublich bis in die letzte Nebenrolle. Margot Hielscher, Hans-Christian Blech, Evelyn Künneke, Peter Maloney.

Ein wirklich prima Film. Zweieinhalb Stunden menschlicher Wahnsinn. Wäre sonst locker bei mir im Paket gewesen, aber die Einschränkung "erste Sprache gildet" ist notwendig, damit es eine saubere Grenze gibt.
 
Zuletzt bearbeitet:

maberlinho

Bankspieler
Beiträge
7.745
Punkte
113
Ort
Hamburg
Ich habe auch eine erste Liste erstellt.
Bis jetzt bin ich auf 31 Filme aus 14 unterschiedlichen Ländern gekommen. Wobei drei davon nur an Produktionen beteiligt waren. Es werden 12 Sprachen gesprochen.
Es sind auch zwei US-Amerikanische Filme dabei, die aber in anderer/anderen Sprache(n) sind; sowas ist dann erlaubt?

Ich habe auch eine Watchlist erstellt mit über 30 Filmen, von denen ich hoffe bis zur Deadline noch 4-5 zu sehen.
Meine Liste kommt dementsprechend erst kurz vor Schluss.
 

theGegen

Linksverteidiger
Beiträge
62.923
Punkte
113
Ort
Randbelgien
Es sind auch zwei US-Amerikanische Filme dabei, die aber in anderer/anderen Sprache(n) sind; sowas ist dann erlaubt?

Ich habe ebenfalls beim ersten Herumsuchen einen US-amerikanischen Film dabei, aber die erste Filmsprache ist da nicht Englisch. :D
Als Randbelgier habe ich natürlich erstmal übermäßig französische und deutsche Lieblingsfilme erinnert, gesucht und gefunden.
Bei mir sind es 6 Sprachen bislang, aber manche Länder und Sprachen habe ich noch gar nicht abgesucht.

Gut, dass ich schon mal angefangen habe und noch soviel Zeit habe.
 

TheFreshPrince

Moderator TV & Film
Beiträge
7.926
Punkte
113
Ort
Die Pfalz
Es sind auch zwei US-Amerikanische Filme dabei, die aber in anderer/anderen Sprache(n) sind; sowas ist dann erlaubt?

Klar, es geht ja nicht um die Herkunft sondern um die Sprache. Selbst wenn es Tote Sprachen sind. :saint:

Hab aktuell selbst erst 20 Filme, aber noch ein paar auf der Liste die ich mir die nächsten Wochen (nochmal) ansehen möchte um ein möglichst breites Feld zu haben.
 

Furiosa

Weiches Brötchen
Beiträge
13.262
Punkte
113
Habe mal einen ersten Versuch gestartet gestern...

Südkorea: 7x
Frankreich: 4x
Italien: 4x
Spanien: 4x
Japan: 3x
Mexiko: 2x
Dänemark: 1x
Schweden: 1x
Kanada: 1x
Brasilien: 1x
Russland: 1x
Iran: 1x
Deutschland: 1x
Österreich: 1x


Sind noch zu viele, werd also definitiv den Rotstift ansetzen müssen.
 

LoverNo1

Bankspieler
Beiträge
10.924
Punkte
113
Italo-Western also regelkonform?
Dürften bei mir 10 von in der Liste landen :smoke:
 

Tour de Lennard

Bankspieler
Beiträge
2.011
Punkte
113
Nach welchen Kriterien listet imdB die Sprache eigentlich? Dass Slumdog Millionaire ein deutschsprachiger Film wäre, ist mir bisher nicht bewußt gewesen.

Eine Auswahl an spanischsprachigen Filmen:
Abenteuer 'Ohana (2021)
The Tax Collector (2020)
Tombstone (1993)
Die Pinguine aus Madagascar (2014)
Nur die halbe Geschichte (I) (2020)
James Bond 007 - In tödlicher Mission (1981)
Addicted (I) (2014)
 
Zuletzt bearbeitet:

danifan

Bankspieler
Beiträge
5.384
Punkte
113
Nach welchen Kriterien listet imdB die Sprache eigentlich? Dass Slumdog Millionaire ein deutschsprachiger Film wäre, ist mir bisher nicht bewußt gewesen.

Eine Auswahl an spanischsprachigen Filmen:
Abenteuer 'Ohana (2021)
The Tax Collector (2020)
Tombstone (1993)
Die Pinguine aus Madagascar (2014)
Nur die halbe Geschichte (I) (2020)
James Bond 007 - In tödlicher Mission (1981)
Addicted (I) (2014)

War mir auch nicht sicher, ob die Reihenfolge bei imdb tatsächlich immer die Hauptsprache zuerst nennt, deine Beispiele belegen ziemlich eindeutig, dass dies nicht der Fall ist.
 

M-shock

Reigning 'Hip-Hop' GP 49 Champion
Beiträge
3.475
Punkte
113
Ich gucke hier immer bei Wikipedia unter Originalsprache.
 

TheFreshPrince

Moderator TV & Film
Beiträge
7.926
Punkte
113
Ort
Die Pfalz
Bisher waren bei den Sachen die ich geprüft habe beide Quellen synchron, deshalb bin ich davon ausgegangen dass es korrekt ist.

Damit fällt IMDB wohl weg und wir haben nur noch Wikipedia als vertrauenswürdige Quelle...
 

Furiosa

Weiches Brötchen
Beiträge
13.262
Punkte
113
Sollte man nicht vielleicht einfach denjenigen die ihre Liste erstellen die Entscheidung überlassen? Ich meine wer einen Film in seinen Top 30 sieht wird wahrscheinlich am ehesten Wissen ob die Originalsprache Englisch war oder nicht. Und bei grenzwertigen Entscheidungen kann man entweder vorher hier Nachfragen oder man hat was zum ausdiskutieren im Nachgang. davon lebt so eine Wahl ja eh. ;)
 

sistahfan

Bankspieler
Beiträge
6.856
Punkte
113
Ich gehe also jetzt nach dem Eintrag "Originalsprache" im deutschen Wikipedia.
Damit fällt jetzt schon ein Film raus den ich vorher drin hatte.
 

sistahfan

Bankspieler
Beiträge
6.856
Punkte
113
Mann glaubt es nicht. "Spiel mir das Lied vom Tod" ist wieder im Spiel. Die erste genannte Sprache:
Wiki de
Zwei glorreiche Halunken ENG
Spiel mir das Lied vom Tod ENG
Für eine Handvoll Dollar ITA
Für ein paar Dollar mehr ENG

Wiki eng
Zwei glorreiche Halunken ENG
Spiel mir das Lied vom Tod ITA
Für eine Handvoll Dollar ITA
Für ein paar Dollar mehr ITA


Auf "Für eine Handvoll Dollar" kann man sich also schon mal einigen. Leider bringt mir das nichts. "Zwei glorreiche Halunken" sind leider raus. :(
 

TheFreshPrince

Moderator TV & Film
Beiträge
7.926
Punkte
113
Ort
Die Pfalz
Oh man wer meinte nochmal das Ursprungsland wäre zu schwierig festzustellen? Der Länder-GP wäre mir mittlerweile lieber. :panik:
 
Oben