His Royness1
Administrator
die Frame fürs HW Boxen.
Also die Handspeed lass ich mir ja von einigen Schlaumeiern hier noch gefallen, aber die Frame? :confused:
die Frame fürs HW Boxen.
Also die Handspeed lass ich mir ja von einigen Schlaumeiern hier noch gefallen, aber die Frame? :confused:
Wenn ich mir Gassievs Körperbau so anschaue, dann hat er überhaupt nicht die Frame fürs HW Boxen. Eher schmall gebaut:
Was isn das hier für ein Unsinn? Einfach nur einen Teil meines Beitrages zitieren und sich dann aufregen:
Sowohl der deutsche als auch der englische Begriff sind enthalten. Was ein Drama wiedermal.
Von welchem Wort gehst du denn aus, wenn du die schreibst, also wieso weiblich?
Um Gottes Willen "den Frame" :laugh:
Um Gottes Willen "den Frame" :laugh:
Den oder das Frame klingt verdammt komisch. Was sind da eigentlich die Regeln beim Eindeutschen von englischen Begriffen? Vielleicht unseren Sprachwissenschaftler Dr. Herr His Royness fragen?
Ich gebe dir einen Tipp
Ich geb Dir auch nen Tip: Man kann das auch anhand von weiblichen Körpern verdeutlichen !
Ich benutze das englische Wort 'frame' auch gerne. Hat IMO auch noch eine etwas andere Bedeutung, als Körperbau.
Bedeutet für mich: Frame - Rahmen. Nicht veränderbare Begrenzung, die mehr oder weniger ausgefüllt werden kann.
In Bezug zu Diskussionen zum Körperbau von Boxern bedeutet dies, dass das 'Gerüst'/ der 'Rahmen' für eine höhere Gewichtsklasse vorhanden ist und Gewicht 'natürlich' draufgepackt werden kann (d.h. ohne Bierbauch, ohne Showmuckis).
Bspw.: Pacquiao hatte 2005 nicht den Körperbau eines Weltergewichtlers, aber bereits damals die Frame für einen solchen Gewichtsklassenaufstieg.
Nun ja, Du hast es immerhin versucht (mir den Apettit fürs Abendessen zu verderben) !