Nori Kasai schreibt in „Sports Hochi“ unter der Überschrift:
„Die Kunst, im Stil von Legende Kasai Noriaki eine Krise zu überwinden“
...
Die Ausbreitung der Infektion hat verschiedenste Auswirkungen, aber mir war von Anfang an klar, dass man das hinnehmen muss. Gegen den unsichtbaren Gegner Virus kann man nichts machen. Es hilft nichts, den Kopf hängen zu lassen. Geben wir alle Kraft für das, was man jetzt tun kann! So sehe ich das.
In dieser Saison bin ich nicht in Form gekommen, zum Jahresende fiel ich aus dem WC-Team heraus und im Februar verließ ich auch das COC-Team. Also dachte ich: auf ein Neues! , aber dann war die Saison zu Ende (der japanische Skiverband sagte alle für März geplanten Springen ab). Die Schanzen in Hokkaido kann man nicht benutzen, und auch Trainer Richi (Richard Schallert) kann nicht mehr nach Japan kommen.
Was kann man in einer so unvorhergesehenen Zeit tun? Laufen und Muskeltraining, außerdem habe ich mich eifrig zu Hause um körperliche Fitness bemüht. In einem normalen Jahr endet die Saison im März, im April arbeite ich an meiner Form und im Mai geht es ins Trainingslager auf die Insel Miyako (Okinawa). Mit 6 bis 7 Kilo mehr an Gewicht starte ich das Traininglager. Aber das ist dieses Jahr anders. Ich bin bereits so fit, dass das Trainingslager sofort beginnen könnte. Zu dem Enthusiasmus eines Athleten habe ich Selbstvertrauen gewonnen: „Auch wenn ich aus der Bahn geworfen werde, kann ich mich umso mehr hineinknien.“
Was mir beim harten individuellen Training eine Stütze ist, ist die Familie. Meine Frau, eine gute Köchin, sagt: „Lass dich von Corona nicht unterkriegen!“ und bereitet mir täglich Gerichte mit reichlich Knoblauch zu, der positiv auf die Immunkräfte wirkt. Höflichkeitsbesuche und Vorträge gibt es fast keine mehr, aber dafür auch kein Risiko, mit anderen zusammenzukommen (lacht). Die vierjährige Tochter kommt zu Spaziergängen mit. Für die beiden Kinder wird Tag für Tag das Händewaschen und Gurgeln übermäßig sorgfältig ausgeführt. Gerade weil jetzt mehr Zeit für die Familie vorhanden ist, scheint mir deren Wichtigkeit aufs Neue bewusst zu werden.
Die Verlegung der OS und der Paralympics ist beschlossen. Die Schließung der Schulen und der Sport-AGs in Hokkaido dauert an. Was man den Sportlern und Kindern sagen kann, ist lediglich, dass es eine Chance ist, an der Ausdauer zu feilen. Mir ist klar, dass man das als Außenstehender nicht so einfach sagen kann. Aber ich denke, man kann das auch vorwärtsgewandt so auffassen, dass man mehr trainieren und stärker werden kann. Auch für mich ist die kommende Saison eine entscheidende. Wenn es gut läuft, beginne ich im COC, wenn ich dafür nicht ausgewählt werde, dann in Nayoro (beim nationalen Saisonauftakt). Da, wo ich hingeschickt werde, will ich ohne zu murren, Leistung bringen, in den WC zurückkehren im Hinblick auf die Teilnahme an meinen neunten Olympischen Spielen in Peking 22. Wenn man ein Ziel hat, ist keine Zeit verschwendet. Ich werde weiterkämpfen. Überwinden wir gemeinsam diese Krise mit dem Blick nach vorn!
新型コロナウイルスはノルディックスキー・ジャンプなどの冬季競技にも影響を及ぼしている。同競技で30年以上、第一線で活躍する葛西紀明(47)=土屋ホーム=はW杯組復帰へ再起を図っていた矢先、3月中の国
hochi.news