Did I understand right that he is going to watch the Olympics on tv....?
ich bin mir grad nich sicher, was er gesagt hat :hihi:
ich glaube, er wollte sagen, dass er bis zu den Spielen trainiert, aber noch nicht sicher ist obs klappt.
I seriously am NOT sure what he meant with the TV sentence :hihi:
Did I understand right that he is going to watch the Olympics on tv....?
He said something about watching it on tv, but didn't understand if he meant that he will do that, or if he meant that he is happy he won't have to do that.
Edit: Sorry, I heard it now. He hopes he will be fit enough to be on the list of Pointner 27 january. :up:
he said his target is to start there.He said that he beleaves in it untill he must watch the Olympic Games on TV.
His Physics and the Rehab is better than expectet till now and he will fight for his Target Olymic Games.:up:
Auf Sport1 wurde geschrieben, dass er einen Tag nach dem Sturz aus dem künstlichen Koma aufgewacht sei - das ist das erste Mal, das ich höre, dass man ihn in ein künstliches Koma versetzt haben soll?!? Dann wäre das aber doch schon sehr krass, wenn er jetzt wenige Wochen später wieder an einem Wettbewerb teilnehmen würde ...
Thomas sollte erst einmal ausspannen und nächste Saison wiederkommen.
Für den ÖSV ist´s kein Risiko. Er ist der einzige ernst zu nehmende ÖSV-Springer in der Weltklasse. Mit ihm in der Form vor dem Sturz kann man vielleicht um Bronze in der Mannschaft mitspringen, ohne wär man völlig chancenlos. Und es gibt keinen der es verdient hätte, dabei zu sein und dem er einen Platz wegnimmt.