Aussprache der Namen von Skispringern


Bertro

Nachwuchsspieler
Beiträge
83
Punkte
0
Ort
Saarbrücken
Mal ein paar lustige Aussprachen, an die ich mich erinnere:

Määhhtäää
Shohai (wie "Hai" statt "Hey")

Und Gerd hatte heute bei "Andraz Pograjc" auch so seine liebe Mühe und Not.

Wobei die beiden sich in der Regel ja darum kümmern, wie Namen ausgesprochen werden (nur dass sie das oft nach ein paar Springen wieder vergessen haben), was bei den ÖR (insbesondere beim Dummschwätzer Bartels) nicht der Fall ist.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:

EyTschej

Nachwuchsspieler
Beiträge
6.655
Punkte
83
Eigentlich wie mans schreibt

Äh ... ja, äh ... aus deutscher oder norwegischer Sicht? Aus deutscher Sicht müsste man ihn dann also "Schtjernen" aussprechen. Aber "Stensrud" hat man ja mit "St" statt "Scht" ausgesprochen, wenn ich mich nicht ganz irre? Also aus norwegischer Sicht vielleicht "Stjernen"? Das wäre dann wieder so, wie man es schreibt - aber eben mir norwegischer Aussprache statt mit deutscher.

Bitte bei solchen Antworten immer bedenken, dass die Sprache dieses Forums hier Deutsch ist. Also ... noch ... auch wenn die norwegischen Fans das Forum hier früher oder später wohl übernehmen werden, aber noch ist es nicht so weit ...
 

Alopex lagopus

Nachwuchsspieler
Beiträge
72
Punkte
0
Ich meinte damit das man jeden Buchstaben spricht... also nicht aus einem St ein Sch macht. war etwas blöd ausgedrückt ;)
 

Kirsten

Moderator Wintersport
Teammitglied
Beiträge
27.430
Punkte
113
Stensrud hat man nur halb "eingenorwegischt" im Deutschen. Wir haben zwar Stensrud statt Schtensrud gesagt, aber man hätte Stensrü sagen müssen *g*
Ähnliches bei pettersen, Da hieß es auch Sigür

Aber Stjernen ist vom ST gesehen wie Stensrud *g*

Ich würd mich da bei den Norgen aber keine Gedanken machen, die sagen auch stur Kirschten, egal, wie oft man ihnen sagt, dass es Kirsten heißt *g*
 
H

Hillsize

Guest
Bei den Norweger heisst es doch auch Andersch und nicht Anders oder?
 

Kirsten

Moderator Wintersport
Teammitglied
Beiträge
27.430
Punkte
113
Das kommt auf den jeweiligen norwegischen Dialekt an. Ich kenne Anders und Andersch ;)
Wer von den Jungs aus der mannschaft jetzt Anders und Andersch heißt, keine Ahnung
 
H

Hillsize

Guest
Das kommt auf den jeweiligen norwegischen Dialekt an. Ich kenne Anders und Andersch ;)
Wer von den Jungs aus der mannschaft jetzt Anders und Andersch heißt, keine Ahnung
Das müsste man mal rausfinden.

Aber so wie ich das auf verschiedenen Sender gehört habe heisst Jacobsen dennach Andersch. ;)
 

Andib.

Nachwuchsspieler
Beiträge
6.815
Punkte
48
Ich red ja jetzt mal nicht von einem Versprecher. Wenn man schnell zwischen den Sprachen hin- und herswitched, kann es schon mal passieren, dass man mal einen falsch ausspricht oder Buchstaben verdreht. Aber schon faszinierend, wie Dirk auf seinem Schdernen hängt, während Gerd das ja normal ausspricht. :D:
 
H

Hillsize

Guest
Ich red ja jetzt mal nicht von einem Versprecher. Wenn man schnell zwischen den Sprachen hin- und herswitched, kann es schon mal passieren, dass man mal einen falsch ausspricht oder Buchstaben verdreht. Aber schon faszinierend, wie Dirk auf seinem Schdernen hängt, während Gerd das ja normal ausspricht. :D:
Fast immer normal. :D:
 

Kirsten

Moderator Wintersport
Teammitglied
Beiträge
27.430
Punkte
113
Ich muss ja auch mal loben, während Oberstdorf hat er tatsächlich immer Descombes Sevoie gesagt und net falsch rum *lol*

Kännäääss is aber ein weit verbreitetes Problem, nicht nur unter Kommentatoren
 

EyTschej

Nachwuchsspieler
Beiträge
6.655
Punkte
83
Um das nochmal klarzustellen: Das "j" bei Stjernen ist auch auszusprechen, es ist NICHT stumm? Weil die obigen Antworten drehen sich leider nur ums "St", daher ist ein letztes Fragezeichen übriggeblieben.
 

heywoodu

Nachwuchsspieler
Beiträge
1.546
Punkte
0
Ort
Niederlande
What's the right way to pronounce Sara (from Takanashi)?
The Dutch commentator always calls Hendrickson "Sara" (pronounced like you would do in German or Dutch), and he calls Takanashi "Sarah" (pronounced in the English way) :p

Now I'm pretty sure of course that Sarah Hendrickson is called Sarah, pronounced in the English way, but about Sara I doubt. I'm not very familiar with the wonderful Japanese language except for "ni hao", which I only recently discovered is Chinese :pffft:
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Oben