WM 2018 - Der Medien-Thread


Spree

Bankspieler
Beiträge
22.753
Punkte
113
Mich würde eher interessieren, was "Udaaaar!" oder "Strawnui!" heißt (beides natürlich lautmalerisch :D), das geben die russischen Kommentatoren dauernd von sich.

Da ich der russischen Sprache mächtig bin, übersetze ich mal korrekt. ;)

Udar (удар) = Schlag bzw. im Fußball als "Schuss" bekannt.
Shtravnoi (штравной) - Strafe/Foul = Standard Situation.


Die Google Übersetzung bei штравной lautet "gut", guter Witz. :laugh::mensch:
Vertraut darauf bitte nicht, viel zu unkorrekt. Gut bedeutet "хорошо" bzw. ausgesprochen "horosho". Gut gemacht wäre "хорошо сделал" ausgesprochen "horosho sdelal". ;)
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:

John Lennon

Moderator Darts & Handball
Teammitglied
Beiträge
56.981
Punkte
113
Ort
Ruhrpott
Julian Reichelt war heute Gast beim Doppelpass?!? Ich glaube, da muss ich mir mal die Wiederholung geben, wenn soviel Kompetenz am Start ist.
 

Murphy

Bankspieler
Beiträge
12.959
Punkte
113
Ort
Bremen
Da ich der russischen Sprache mächtig bin, übersetze ich mal korrekt. ;)

Udar (удар) = Schlag bzw. im Fußball als "Schuss" bekannt.
Shtravnoi (штравной) - Strafe/Foul = Standard Situation.



Die Google Übersetzung bei штравной lautet "gut", guter Witz. :laugh::mensch:
Vertraut darauf bitte nicht, viel zu unkorrekt. Gut bedeutet "хорошо" bzw. ausgesprochen "horosho". Gut gemacht wäre "хорошо сделал" ausgesprochen "horosho sdelal". ;)

So ganz passend bzw. vollständig ist deine Lautschrift nicht. Das H bei horoscho ist wie das ch in "Rachen" zB.

Ein guter russischer Spruch ist "Nu pogadi" aus den Hase und Wolf Comics, was ungefähr so viel heißt wie "na warte!"
 

Savi

Co-Schädling
Beiträge
26.036
Punkte
113
Da ich der russischen Sprache mächtig bin, übersetze ich mal korrekt. ;)

Udar (удар) = Schlag bzw. im Fußball als "Schuss" bekannt.
Shtravnoi (штравной) - Strafe/Foul = Standard Situation.



Die Google Übersetzung bei штравной lautet "gut", guter Witz. :laugh::mensch:
Vertraut darauf bitte nicht, viel zu unkorrekt. Gut bedeutet "хорошо" bzw. ausgesprochen "horosho". Gut gemacht wäre "хорошо сделал" ausgesprochen "horosho sdelal". ;)
Und im kroatischen wird "Udar" auch für einen Schuß in der Fußballersprache verwendet. ;)
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:

Savi

Co-Schädling
Beiträge
26.036
Punkte
113
War die letzten Wochen beruflich in England und hab daher viel WM Berichterstattung auf BBC verfolgt. Ist deutlich besser als bei uns. Ob das jetzt Experten sind wie Rio Ferdinand, Drogba oder auch Klinsi (der das nicht so schlecht macht), auch die Kommentatoren. KA, insgesamt kriegen die einfach hin weniger Floskeln und inhaltsfreies blabla und stattdessen mehr Inhalt zu liefern.
Kahn z.b. finde ich seit einiger Zeit von seiner Persönlichkeit deutlich angenehmer als zu seiner aktiven Zeit, aber inhaltlich ist er bei der Analyse doch komplett überfordert. Da kommen nur die immer gleichen 3 Sätze a la "In solchen Spielen muss man dann liefern, das zeichnet einen echten Weltklassespieler aus", "Genau dort muss ein Weltklasse Angreifer stehen" usw.. Extrem oberflächig ohne jeglichen Mehrwert.
Ich habe es schon mehrfach gesagt, dass die Fußballberichterstattung hier in Deutschland für mich tendenziel katastrophal ist. Englische, spanische, italienische, kroatische sind tausendmal besser, WEIL sie sich aufs wesentliche konzentrieren und nicht wie hier (von wem auch immer das irgendwann als "hip" eingeführt) pseudosarkastisch, phrasendreschend und im Grunde oft dabei auch noch ahnungslos das Massenpublikum voll zu schwafeln. Die englischen Kommentatoren (auch beim Boxen das Gleiche) sollten hierzulande eigentlich jedem deutlich besser gefallen. Spanische sprechen für den einen oder anderen evtl. ein bisschen zu schnell :D. Italienische in der Regel so ein Mittelding, aber soweit ich das mitgekriegt habe, stets auf das fußballerische/taktische beschränkt. kroatische sind in der regel auch eher gelassen (außer wenn es vlt gerade mal für den Einzug ins HF gereicht hat ;)) und sachlich.
Ich habe früher eher etwas später SAT! und konsorten empfangen können und auch nie Rpemiere gehabt, aber ich glaube der Wandel kam hier, als die privaten den fußball übernommen haben.
 

treize

Bankspieler
Beiträge
9.476
Punkte
113
Ort
Köln/Marsiglia/Nissa
Und im kroatischen wird "Udar" auch für einen Schuß in der Fußballersprache verwendet. ;)

Im Polnischen heißt Schlag 'Uderz/enie', da sieht man die Sprachverwandschaft ganz gut.
Jedoch wird im Polnischen für einen Schuß das Wort 'Strzał', wie z.B. Gewehrschuss benutzt.

Wie im Deutschen und Englischen auch.

Lustig ist die Verwendung der Begriffe in den verschiedenen Spachen - im Englischen wird beim z.B. Basketball, das was hierzulande ein Wurf ist, 'shot' verwendet.
Ebenso, wie oftmals beim Boxen.

Im Russischen und Polnischen ists beim Boxen immer 'Schlag' und 'Schuss' beim Fußball.

Find sowas immer recht interessant, wie z.B. die verschiedenen Bezeichnungen für Schwalbe, Abseits usw...
 

Savi

Co-Schädling
Beiträge
26.036
Punkte
113
Im Polnischen heißt Schlag 'Uderz/enie', da sieht man die Sprachverwandschaft ganz gut.
Jedoch wird im Polnischen für einen Schuß das Wort 'Strzał', wie z.B. Gewehrschuss benutzt.

Wie im Deutschen und Englischen auch.

Lustig ist die Verwendung der Begriffe in den verschiedenen Spachen - im Englischen wird beim z.B. Basketball, das was hierzulande ein Wurf ist, 'shot' verwendet.
Ebenso, wie oftmals beim Boxen.

Im Russischen und Polnischen ists beim Boxen immer 'Schlag' und 'Schuss' beim Fußball.

Find sowas immer recht interessant, wie z.B. die verschiedenen Bezeichnungen für Schwalbe, Abseits usw...
Find so sachen auch immer übelst interessant. Bin des kroatischen ja aber leider nur sehr bedingt mächtig. Im italienischen (auch da bin ich wie überhaupt im Leben :D) beschränkt wird für ein Tor das Wort "rete" benutzt, was Netz bedeutet ;)
Lustig wirds aber erst, wenn man über Schimpfworte Vergleiche aufstellt und dabei vorallem, wer wann was wo benutzt :laugh: Da ein guter Arbeitskollege aber auch des polnischen mächtig ist, habe ich mich diesbeüglich schon informiert :jubel: Immer nur alles durch die Blume sagen entspricht einfach auch nicht der realen Welt...
 

Spree

Bankspieler
Beiträge
22.753
Punkte
113
Und im kroatischen wird "Udar" auch für einen Schuß in der Fußballersprache verwendet. ;)

Jupp, die Sprachen sind bissl miteinander verwandt, vorallem aber die osteuropäischen Länder. Auf der Arbeit haben wir auch viele polnische Kollegen. Da redet jeder seine eigene Muttersprache und man versteht sich blendend, kurva. :D
 

Savi

Co-Schädling
Beiträge
26.036
Punkte
113
Jupp, die Sprachen sind bissl miteinander verwandt, vorallem aber die osteuropäischen Länder. Auf der Arbeit haben wir auch viele polnische Kollegen. Da redet jeder seine eigene Muttersprache und man versteht sich blendend, kurva. :D
Naravno :D;)
 

desl

Supermoderator
Teammitglied
Beiträge
24.696
Punkte
113
nu pogadi, war das nicht mal so eine retorten casting band?

Jo, die Zeichentrickserie hieß "Nu, pogodi!" ... die Band "Nu Pagadi".
War nach No Angels, BroSis, Overground und Preluders (herrlich dämliche Bandnamen) das was aus der vierten und (damals definitiv letzten) Popstars-Staffel hervorging. Auf die "definitiv letzte Staffel" folgten dann aber doch noch 7 weitere ... bei deren Bands aber mit jeder weiteren Staffel weniger Erfolg bei rum kam.

Nu Pagadi hat auch nur ein Weilchen gehalten, weil die beiden Sängerinnen keinen Bock auf Pseudo-Rock und Lederklamotten hatten.


Irgendwann war man bei Pro7 mit "The Voice" quotentechnisch erfolgreichter und verkaufte die Rechte am Format an Brainpool. Eine letzte Staffel kam dann bei RTL2, bei welcher aber relativ wenig Zuschauer einschalteten. War eh mehr oder weniger ne Dauerwerbesendung für neue CDs der Jurymitglieder oder so. Die einzige Single-Veröffentlichung landete nicht unter den Top100 und für das Musikvideo wurden lediglich ein paar RTL2-Ausschnitte zusammengeschnippelt. Damit war das Format dann endgültig tot.
 

LeZ

Bankspieler
Beiträge
27.082
Punkte
113
/OT
Die erste Staffel vom Casting war ja auch noch richtig gut. Die haben *richtig* tanzen gelernt, *richtig* singen, ne komplette Ausbildung, und einige waren vorher auch schon keine Badewannensängerinnen. Nicht wie bei DSDS, isch bin voll krass wa, und dann Televoting zum Geld scheffeln und irgendwie die RTL-Schiene bedienen. Drama Baby, Knast, Drogen, Schicksal, Muttis schwere Lage, B!tchduell, Verrat, Intrigen. Telenovela "in voll echt ne".
 

John Lennon

Moderator Darts & Handball
Teammitglied
Beiträge
56.981
Punkte
113
Ort
Ruhrpott
Bela kommentiert das Finale.

tenor.gif


jubel-gif-2.gif


tumblr_n7u983XKPs1qa9qi6o1_400.gif


kloppagain-owfpy.gif
 

Hans A. Jan

zu gut für die 3. Liga
Beiträge
21.281
Punkte
113
John Lennon und ein AfD-GIF. :eek:


Da das Finale schon um 17 Uhr ist, haben wir und Bela wohl Glück. Zu der Zeit ist er meist erst beim 3. Gedeck und rettet sich in die 2. Halbzeit ohne nennenswerte Ausfälle. Bei den Abendspielen wird es dann ganz schlimm.
 

BavarianChris

Bankspieler
Beiträge
4.577
Punkte
113
John Lennon und ein AfD-GIF. :eek:


Da das Finale schon um 17 Uhr ist, haben wir und Bela wohl Glück. Zu der Zeit ist er meist erst beim 3. Gedeck und rettet sich in die 2. Halbzeit ohne nennenswerte Ausfälle. Bei den Abendspielen wird es dann ganz schlimm.
Erinnert ja an Homer Simpson als er im Senirorenheim abtaucht: "Abendessen um 16 Uhr? Das ist ja wie im Paradies! :laugh:
 

liberalmente

Moderator Non-Sports & Football
Teammitglied
Beiträge
37.398
Punkte
113
Ernsthaft, ZDF? Ich hatte es schon befürchtet, als ich gesehen habe, dass Oliver Schmidt das ZDF Halbfinale bekommt. Einfach nur :mensch:
 
Oben