Sehe ich, wie erwähnt, gänzlich anders.
Was gibt es an "Hey, this is a private residence, man." denn bitte auszusetzen. Verplanter kann man eigentlich nicht klingen.
Ich habe den Film übrigens auch zuerst in der deutschen Version gesehen. Damals fand ich den Film zwar durchaus gut, immerhin habe ich ihn mir gekauft, hätte ihn aber nicht sofort zu meinen Lieblingen gezählt. Das kam dann erst nach der Sichtung im O-Ton.
In der synchronisierten Fassung geht dem Film einer seiner ganz großen Stärken verloren: Die Detailverliebtheit der Charaktere. Das hochgestochene Englisch von Maude, der texanische Akzent des Fremden, alle Szenen mit den deutschen sind komplett für die Katz, viele Wortwitze der englischen Fassung ("...if you don't mind." "Well, I do mind. The Dude minds!") gehen verloren und auch die Intensität in John Goodmans Spiel, sowie die lässig-verlebte Attitüde des Dude will sich mir in der deutschen Fassung nicht vollends offenbahren.
Ist übrigens auch gar nicht lange her, dass ich die deutsche Fassung geguckt habe, was meine Eindrücke nur noch mal bestätigt hat.
Was gibt es an "Hey, this is a private residence, man." denn bitte auszusetzen. Verplanter kann man eigentlich nicht klingen.
Ich habe den Film übrigens auch zuerst in der deutschen Version gesehen. Damals fand ich den Film zwar durchaus gut, immerhin habe ich ihn mir gekauft, hätte ihn aber nicht sofort zu meinen Lieblingen gezählt. Das kam dann erst nach der Sichtung im O-Ton.
In der synchronisierten Fassung geht dem Film einer seiner ganz großen Stärken verloren: Die Detailverliebtheit der Charaktere. Das hochgestochene Englisch von Maude, der texanische Akzent des Fremden, alle Szenen mit den deutschen sind komplett für die Katz, viele Wortwitze der englischen Fassung ("...if you don't mind." "Well, I do mind. The Dude minds!") gehen verloren und auch die Intensität in John Goodmans Spiel, sowie die lässig-verlebte Attitüde des Dude will sich mir in der deutschen Fassung nicht vollends offenbahren.
Ist übrigens auch gar nicht lange her, dass ich die deutsche Fassung geguckt habe, was meine Eindrücke nur noch mal bestätigt hat.