"Krebs-Counter" - Das Klitschko-Pianeta-Wettspiel


R

Ray

Guest
tommy und co. können ja ebenfalls ein trinkspiel machen und das ganze in einem live-podcast :laugh2:
 

hirschi

knuffeltrain
Beiträge
23.111
Punkte
113
Ort
Mama'zzzzmusch
tommy und co. können ja ebenfalls ein trinkspiel machen und das ganze in einem live-podcast :laugh2:

super idee!!!!!
bin bereit ne große jägermeister pulle auf den tisch zu stellen und mal schauen wo das hinführt( muss tommy und co nur bescheid sagen......mit lockerer zunge fällt vieles ja bekanntlich einfacher)......
 

jack blackburn

Nachwuchsspieler
Beiträge
5.132
Punkte
0
Ort
Ra’anana (Israel)

Hört sich gut an. Der polnische Wodka ist eh der Hammer, aber manchmal kann man auch dies machen. http://www.sexy-cocktails.de/screw-driver-cocktail-rezept Einfach und simpel, aber schmeckt einfach
klasse.

Diesen aus der Ukraine kann ich nur empfehlen.......http://www.google.de/imgres?hl=de&c...=137&page=1&tbnh=140&tbnw=151&start=0&ndsp=73
 

treize

Bankspieler
Beiträge
9.476
Punkte
113
Ort
Köln/Marsiglia/Nissa

Hört sich gut an. Der polnische Wodka ist eh der Hammer, aber manchmal kann man auch dies machen. http://www.sexy-cocktails.de/screw-driver-cocktail-rezept Einfach und simpel, aber schmeckt einfach
klasse.

Diesen aus der Ukraine kann ich nur empfehlen.......http://www.google.de/imgres?hl=de&c...=137&page=1&tbnh=140&tbnw=151&start=0&ndsp=73

wodka-wyborowa-vodka-05-ltr.jpg


Der hier wird von richtigen Männern getrunken.

Da wo ich geboren bin, wird die Flasche Wodka auch [bzw. vornehmlich] 'Halbka' genannt - eine Anleihe aus dem Deutschen für 'halb', da es immer ein halber Liter ist.

Übersetzt wäre es, verniedlichend wie es in der polnischen Sprache sehr gerne gemacht wird, ein 'Hälftchen'.

Völkerverständigung, und so... :D
 

jack blackburn

Nachwuchsspieler
Beiträge
5.132
Punkte
0
Ort
Ra’anana (Israel)
wodka-wyborowa-vodka-05-ltr.jpg


Der hier wird von richtigen Männern getrunken.

Da wo ich geboren bin, wird die Flasche Wodka auch [bzw. vornehmlich] 'Halbka' genannt - eine Anleihe aus dem Deutschen für 'halb', da es immer ein halber Liter ist.

Übersetzt wäre es, verniedlichend wie es in der polnischen Sprache sehr gerne gemacht wird, ein 'Hälftchen'.

Völkerverständigung, und so... :D

Dann muss ich mir den mal zulegen und mal ein "hälftchen Wässerchen" mir zum Kampf genehmigen.:D:smoke: Polnische und ukrainische bzw. russische Geschäftchen gibt es bei uns genug. Da wird es den Diminutiv Drink bestimmt geben.
 
Zuletzt bearbeitet:

treize

Bankspieler
Beiträge
9.476
Punkte
113
Ort
Köln/Marsiglia/Nissa
Dann muss ich mir den mal zulegen und mal ein "hälftchen Wässerchen" mir zum Kampf genehmigen.:D:smoke: Polnische und ukrainische bzw. russische Geschäftchen gibt es bei uns genug. Da wird es den Diminutiv Drink bestimmt geben.

Das Lustige an der polnischen Bezeichnung 'Wòdka' [ausgesprochen: Wudka] ist, dass sie in Polen nicht mehr als 'Diminutiv' wahrgenommen wird.

Ähnlich dem deutschen Wort 'Brötchen' für 'kleines [süsses und knuffiges] Brot'.
 

Versts

Nachwuchsspieler
Beiträge
1.148
Punkte
83
Das Lustige an der polnischen Bezeichnung 'Wòdka' [ausgesprochen: Wudka] ist, dass sie in Polen nicht mehr als 'Diminutiv' wahrgenommen wird.

Ähnlich dem deutschen Wort 'Brötchen' für 'kleines [süsses und knuffiges] Brot'.

Der polnischen Sprache bin ich leider nicht mächtig, aber als Lette (kein Taxifahrer) ;-) bin ich mit der häufigen Verwendung von Verniedlichungs- und Verkleinerungsformen gut vertraut. Gerade diese, machen für meinen Begriff einen Großteil des der lettischen Sprache innewohnenden speziellen Charmes aus.

-----

Wodka und überhaupt Hochprozentiges ist allerdings nicht so mein Fall.
Also sollte ich mit »Trink(spielen)«, dann mit schnödem Bier.
 

treize

Bankspieler
Beiträge
9.476
Punkte
113
Ort
Köln/Marsiglia/Nissa
Der polnischen Sprache bin ich leider nicht mächtig, aber als Lette (kein Taxifahrer) ;-) bin ich mit der häufigen Verwendung von Verniedlichungs- und Verkleinerungsformen gut vertraut. Gerade diese, machen für meinen Begriff einen Großteil des der lettischen Sprache innewohnenden speziellen Charmes aus.

Da ich, außer Polnisch, keine andere slawische Sprache 'kann', [das Tschechische mal außen vor gelassen, da es dem Polnischen recht ähnlich ist] wage ich die Mutmaßung, dass das Verniedlichen etwas 'slawolingual Typisches' ist.
Aber das Lettische ist doch keine slawische Sprache, oder?

-----

Wodka und überhaupt Hochprozentiges ist allerdings nicht so mein Fall.
Also sollte ich mit »Trink(spielen)«, dann mit schnödem Bier.

Ich bin auch, vor allem durch Beobachtungen diverser Familienmitgleider und Landsleute, mehr als kuriert.
Außer freundlichem Bier kommt mir auch nix die Kehle runter.
 

Versts

Nachwuchsspieler
Beiträge
1.148
Punkte
83
Da ich, außer Polnisch, keine andere slawische Sprache 'kann', [das Tschechische mal außen vor gelassen, da es dem Polnischen recht ähnlich ist] wage ich die Mutmaßung, dass das Verniedlichen etwas 'slawolingual Typisches' ist.
Aber das Lettische ist doch keine slawische Sprache, oder?
Nein. Das Lettische ist eine Indogermanisch Baltische Sprache.


Ich bin auch, vor allem durch Beobachtungen diverser Familienmitgleider und Landsleute, mehr als kuriert.
Außer freundlichem Bier kommt mir auch nix die Kehle runter.

An derartigen negative Erfahrungen im Familien- und Bekanntenkreis herrscht auch bei mir kein Mangel, leider.
Die Letten waren ursprünglich mehr so die »Biertrinker«. Der Wodka bzw. das teilweise exzessive Wodkatrinken bei jeder sich bietenden Gelegenheit, kam mit der Okkupation Lettlands durch die Russen ins Land und hat sich leider bis jetzt dort »gehalten«.
 

jack blackburn

Nachwuchsspieler
Beiträge
5.132
Punkte
0
Ort
Ra’anana (Israel)
Nein. Das Lettische ist eine Indogermanisch Baltische Sprache.




An derartigen negative Erfahrungen im Familien- und Bekanntenkreis herrscht auch bei mir kein Mangel, leider.
Die Letten waren ursprünglich mehr so die »Biertrinker«. Der Wodka bzw. das teilweise exzessive Wodkatrinken bei jeder sich bietenden Gelegenheit, kam mit der Okkupation Lettlands durch die Russen ins Land und hat sich leider bis jetzt dort »gehalten«.

@treize & werst: Kann ich verstehen. Ausser mal Bier und gelegentlich Wein bin ich dem "Hartsprit" auch nicht zugetan. Es stimmt schon, dass es viele negative Erfahrungen und Beispiele gibt. Bei Ausnahmen, z.B. Hochzeiten, Party oder beim Klitsche Kampf bzw. Trinkspiel werde ich mir dennoch mal ein "Wässerchen" gönnen. Schummeln werde ich bestimmt:D, da bei den ganzen Erwähnungen der Wörter und der Treffer von Wladi sehr viele Hütchen zusammenkommen werden und ich diese Mengen, wahrscheinlich ist es von der Anzahl her eine russische Hochzeits-Ration, definitiv nicht vertragen werde. ;)

Letzens hatte mich ein Arbeitskollege zu seiner Jüdischen Hochzeit eingeladen. Es war ein tolles Fest und sehr ausgelassen. Er war Anfang der 90er mit seiner Familie von Odessa aus nach Israel eingewandert und dementsprechend gab es auch Wodka zur Hochzeit. Klar trinkt man auch einen mit. Die Jungs haben einen dermaßen weggesteckt, dass man, auch mit taktischer Nahrungsgrundlage, nicht mithalten kann (zum Glück auch) und will. Zu bestimmten Gelegenheiten einen Wodka zu trinken finde ich okay und bin dann auch nicht abgeneigt. Zum Glück kann ich mit dem Sport, wenn die Arbeit das Training zulässt, gut das Ganze wieder ausschwitzen....:)
 
Oben